Since april 25, 1925

 

A COOPERATIVE HISTORY

 

THE STRUGGLE FOR SURVIVAL OF THE MAPLE INDUSTRY 

"When a little boy is drowning, said Cyrille Vaillancourt, even if his mother would shout from the edge of the shore:" Pray Ste-Anne," he need to swim more than to pray. I doubt that the Saints can do something; it's our turn to swim. "

LAMARCHE, Jacques, « Cyrille Vaillancourt, homme d’action, homme d’unité, coopérateur émérite (1892-1969) », Lévis, La Fédération de Québec des Caisses populaires Desjardins, 1979, p.70.

Depuis le 25 avril 1925

 

UNE HISTOIRE COOPÉRATIVE

 

LA LUTTE POUR LA SURVIE DE L'INDUSTRIE ACÉRICOLE 

« Quand un petit gars est en train de se noyer, dit Cyrille Vaillancourt, quand bien même sa mère lui crierait du bord du rivage : « Prie Ste-Anne», il a plus besoin de nager que de prier. Je doute que les saints puissent y faire quelque chose; c’est à notre tour de nager ».

LAMARCHE, Jacques, « Cyrille Vaillancourt, homme d’action, homme d’unité, coopérateur émérite (1892-1969) », Lévis, La Fédération de Québec des Caisses populaires Desjardins, 1979, p.70.